10 English Pronunciation Errors by Spanish Speakers

If your mother tongue is Spanish, you may find certain sounds in English more difficult than others. Here we present to you the most common errors made by Spanish-speaking students at Pronunciation Studio (audio is firstly in GB English then with a Spanish accent):

1. Vowel Sound Positions

Spanish uses 5 vowel sound positions in pronunciation, GB English uses 12 vowel sound positions – so this is a key area for Spanish speakers to learn. The most important area is making the right shape with the mouth, rather than focussing on the length of the sound:


Spanish has just one high front vowel [i] and Spanish speakers often use this vowel for both the /ɪ/ vowel in HIT and the /iː/ vowel in HEAT. One ‘i’ in English is normally the lower /ɪ/ vowel:

hit / heat


Spanish speakers often make the vowels in HUT /hʌt/, HAT /hæt/ and HEART /hɑːt/ into the Spanish /a/ – they should be made in different positions in English:

hut / hat / heart


Spanish /u/ is made with the tongue at the back of the mouth, English /uː/ in FOOD is more central, and English /ʊ/ in GOOD is more open and central (note also that the spelling < oo > can produce both sounds in English):

/uː/ food, soon, new
/ʊ/ good, cook, put


The central, neutral vowel /ɜː/ in HURT, EARLY, BIRD, WORSE, PREFER is often mispronounced by Spanish speakers because there is no similar vowel sound in the Spanish, and the spellings are confusing:

‘ir’ bird, shirt, sir
‘or’ worse, worth, world
‘ur’ hurt, turn, burn
‘er/ear’ prefer, heard, early

2. Weak Vowel: schwa /ə/

The most common sound in English is the weak vowel, ‘schwa’ /ə/. The problem is that this sound can be spelt with any vowel – A, E, I, O, U and it should never be stressed, which is difficult for Spanish speakers who normally stress every syllable:

about tighten lentil today column

3. /r/,  silent < r >

Spanish /r/ involves tapping or trilling the tongue on the gum, English /r/ does not, it’s a smooth approximant:

British English ‘r’ is silent at the end of a syllable (non-rhotic), Spanish speakers pronounce these ‘r’s because Spanish is rhotic:

4. /v/ vs. /b/

In English /v/ is a voiced fricative using teeth and lip, Spanish speakers tend to replace it with a plosive /b/ or an approximant sound using both lips:

5. /ʃ/ vs /s/

Spanish speakers don’t tend to pull the tongue back when making the /ʃ/ sound, so it sounds more like /s/:

6. /h/ & silent < h >

English /h/ is a glottal fricative – it’s the sound you make when steaming up a mirror. Spanish speakers may replace this with a velar fricative:

/h/ horse heavy ahead

The ‘h’ in little function words like HAVE, HE, HIS, HER, HIM is often silent in connected speech, but Spanish speakers may put it in:

I must have forgotten it.
What’s her name?

7. Aspiration: /p,t,k/

In English, the plosive sounds /p,t,k/ are normally aspirated (a big explosion of air), but they never are in Spanish:

8. Voicing

Spanish speakers often de-voice (/d/=/t/, /b/=/p/, /v/=/f/) at the end of syllables, as the distinction is not made in Spanish:

bad cod job love

The spelling ‘s’ is often pronounced as voiced /z/ at the end of syllables in English, Spanish speakers tend to always pronounce it as voiceless /s/:

cheese was news lose

9. Sentence Stress

Spanish is a syllable-timed language so you stress every syllable, whereas English stress-time involves choosing (normally only one or two) certain syllables to stress, with everything else becoming weak and/or shorter:

I’d like to have a look at the report.
What do you think about the weather?

10. Falling Intonation

GB English uses a wide pitch range and high falling tones are very common, whereas Spanish uses more rising tones:

It’s very ↘good.
Do you fancy going for a ↘drink tonight?