10 English Pronunciation Errors by Korean Speakers
What are the main errors for Korean speakers in English pronunciation? Here we have highlighted the top ten experienced by Korean speaking students at Pronunciation Studio:
1. /iː/ and /ɪ/
Korean students often find it difficult to distinguish between the vowel positioning in /iː/ as in ‘seat’ and /ɪ/ as in ‘sit’:
Please sit on the seat next to the sheep on the ship.
2. /əʊ/ diphthong
The words ‘go’, ’no’ and ‘show’ all contain a double vowel sound /əʊ/ (a diphthong). Korean speakers often pronounce these words with a single vowel sound (a monophthong):
No, no! Let’s go to the show!
3. Central Vowel /ɜ:/
Korean does not have an equivalent central vowel, and as a consequence many speakers will reach for a more rounded back vowel. This can cause confusion between words like ‘work’ and ‘walk’:
Burt’s words hurt worse than Shirley’s.
4. Adding an extra vowel to a word
Korean speakers often add an extra vowel sound after a consonant in syllable final position:
My sandwich. Look, a book!
5. /l/ and /r/ confusion
Korean speakers often replace /r/ with a sound closer to the English /l/:
Rory rarely rushed round very thoroughly.
Like many languages, the ‘th’ sounds /θ/ and /ð/ do not exist in Korean. The sound /θ/ as in ‘three’ tends to be replaced with a sound closer to /s/ and the sound /ð/ as in ‘there’ is replaced with a sound closer to /d/:
Thankfully the three brothers theorise amongst themselves.
7. Pronunciation of /v/ and /f/
Because Korean does not have the sounds /v/ and /f/, Koreans speakers of English often substitute them with sounds which are closer to /b/ and /p/:
A very nice festival.
8. Pronunciation of /w/
This sound is usually fairly easy for Korean speakers to make, but as it does not occur before /ʊ/ and /u:/ in Korean, it is often omitted completely in these positions. Words such as ‘wood’ /wʊd/ and ‘wool’ /wʊɫ/ can be challenging:
Would you buy me some wood and some wool?
9. Word Stress
In English, every word has one syllable which has the most stress. Notice how the pitch, and the length of the vowel change in these words: pronunciˈation, interˈference, ˈemphasis, communiˈcation. Unlike English, Korean gives the same emphasis and prominence to each syllable. This can make Korean speakers’ stress unclear in English:
pronunciation, interference, emphasis, communication
10. Sentence Stress
As with word stress, English does not apply the same amount of stress to every word in a sentence. Again, Koreans often find this difficult and tend to give the same emphasis and prominence to each word:
I like to go to the beach with my friends at the weekend.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.