10 English Pronunciation Errors by Polish Speakers
[ssba]
If your mother tongue is Polish, you may find certain sounds in English more difficult than others. Here we present to you some of the common errors made by Polish-speaking students at Pronunciation Studio:
The audio in this article is by Pronunciation Studio teacher Tom Wisniowski who speaks GB English and Polish.
1. th
Polish speakers often replace the two ‘th’ consonant sounds /θ/ and /ð/ with /f/ and /d/:
I think there’s three of them.
2. /r/
/r/ in Polish is rolled – in English it is smooth:
train three dry crash
Also < r > is silent in English at the end of a syllable:
burn third cart her
3. Consonant / Vowel Joining
In English, where one word ends with a consonant and the next one begins in the vowel, the consonant moves to the next word, not so in Polish:
What͜ are͜ Ed͜ and Janet͜ eating?
4. Voiced Endings
Polish does not contain voiced sounds at the end of syllables, so Polish speakers often devoice the final consonant:
bed cab rag love
5. Aspiration
/p/, /t/, and /k/ are aspirated in English – they have a big explosive sound when they are released – but not for Polish speakers:
park came time
[thrive_leads id=’7075′]
6. Short Vowels /æ/ /ʌ/ /ɑ:/
Polish speakers will often mispronounce the vowels /ʌ/, /æ/ and /ɑ:/ as Polish does not contain them, instead the Polish /a/ is often used. The following words should be pronounced with different vowel sounds:
hat hut heart
7. -ing Endings
Polish speakers often mispronounce -ing endings in two ways, firstly by adding a /k/, secondly by using an /n/:
I was walking, talking & singing.
8. /ʊ/ Diphthongs
English contains two diphthongs (double vowels) ending with ʊ, Polish speakers tend to mispronounce the first part and over stress the second:
Don’t go so slowly.
How now brown mouse?
9. are
‘are’ is a confusing word to pronounce with at least 5 pronunciations in English (see this article), Polish speakers often struggle with it, using just one pronunciation:
Are you ok?
Where are you going?
They aren’t here.
10. ‘o’
Polish is a phonetically written language, you say what you see. English is not so much and one spelling that confuses Polish speakers is ‘o’, which can produce 8 pronunciations in English (Polish speakers may use just 2):
got /ɒ/
do /u:/
go /əʊ/
pork /ɔ:/
gold /ɒʊ/
wolf /ʊ/
today /ə/
women /ɪ/
[ssba]